Adjective-to-Verb Paraphrasing in Japanese Based on Lexical Constraints of Verbs
نویسندگان
چکیده
This paper describes adjective-to-verb paraphrasing in Japanese. In this paraphrasing, generated verbs require additional suffixes according to their difference in meaning. To determine proper suffixes for a given adjective-verb pair, we have examined the verbal features involved in the theory of Lexical Conceptual Structure.
منابع مشابه
Paraphrasing Of Japanese Light-Verb Constructions Based On Lexical Conceptual Structure
Some particular classes of lexical paraphrases such as verb alteration and compound noun decomposition can be handled by a handful of general rules and lexical semantic knowledge. In this paper, we attempt to capture the regularity underlying these classes of paraphrases, focusing on the paraphrasing of Japanese light-verb constructions (LVCs). We propose a paraphrasing model for LVCs that is b...
متن کاملDeveloping a Semantic Similarity Judgment Test for Persian Action Verbs and Non-action Nouns in Patients With Brain Injury and Determining its Content Validity
Objective: Brain trauma evidences suggest that the two grammatical categories of noun and verb are processed in different regions of the brain due to differences in the complexity of grammatical and semantic information processing. Studies have shown that the verbs belonging to different semantic categories lead to neural activity in different areas of the brain, and action verb processing is r...
متن کاملAutomatic Extraction of Complex Predicates in Bengali
This paper presents the automatic extraction of Complex Predicates (CPs) in Bengali with a special focus on compound verbs (Verb + Verb) and conjunct verbs (Noun /Adjective + Verb). The lexical patterns of compound and conjunct verbs are extracted based on the information of shallow morphology and available seed lists of verbs. Lexical scopes of compound and conjunct verbs in consecutive sequen...
متن کاملThe two be's of English
This qualitative study investigates the uses of be in Contemporary English. Based on this study, one easy claim and one more difficult claim are proposed. The easy claim is that the traditional distinction between be as a lexical verb and be as an auxiliary is faulty. In particular, 'copular-be', traditionally considered to be a lexical verb, is in fact a prototypi...
متن کاملExploiting Lexical Conceptual Structure for Paraphrase Generation
Lexical Conceptual Structure (LCS) represents verbs as semantic structures with a limited number of semantic predicates. This paper attempts to exploit how LCS can be used to explain the regularities underlying lexical and syntactic paraphrases, such as verb alternation, compound word decomposition, and lexical derivation. We propose a paraphrase generation model which transforms LCSs of verbs,...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2006